Entonces
En hebreo Isaías 2:3 está
escrito de la siguiente manera:
3 וְהָלְכוּ
עַמִּים
רַבִּים
וְאָמְרוּ
לְכוּ
וְנַעֲלֶה
אֶל־הַר־יְהוָה
אֶל־בֵּית אֱלֹהֵי
יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ
מִדְּרָכָיו
וְנֵלְכָה
בְּאֹרְחֹתָיו
כִּי מִצִּיּוֹן
תֵּצֵא
תוֹרָה וּדְבַר־יְהוָה
מִירוּשָׁלִָם׃
Donde
la palabra “y” que le hemos remplazado por “entonces” es: וְ que
puede traducirse como “y” o “entonces” en este caso le aplicamos como “entonces”
ya que se aplica más al contexto y a la traducción.