Principados
En griego para indicar
principados aquí se utiliza aquí la palabra “ἀρχὰς” que se traduce también en
Lucas 2:11 como “magistrado” [o juez] y en hebreos 1:10 como “Señor”.
Veamos Lucas 2:11:
“1Cuando os trajeren a las sinagogas, y ante los magistrados y las
autoridades, no os preocupéis por cómo o qué habréis de responder, o
qué habréis de decir” (Luc. 2:11)
“11Ό̔ταν
δὲ εἰσφέρωσιν ὑμα̂ς
ἐπὶ τὰς
συναγωγὰς καὶ
τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς
ἐξουσίας, μὴ
μεριμνήσητε πω̂ς
ἢ τί ἀπολογήσησθε
ἢ τί εἴπητε·” (Luc. 2:11)
Ahora
veamos Heb. 1:10
“10Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, Y los
cielos son obra de tus manos.” (Heb. 1:10)
“10καί· σὺ κατʼ ἀρχάς,
κύριε, τὴν γη̂ν ἐθεμελίωσας,
καὶ ἔργα τω̂ν
χειρω̂ν σού εἰσιν
οἱ οὐρανοί·” (Heb. 1:10)