Anulando el acta de los decretos

 

Este párrafo del versículo de Colosenses 2:14 en griego esta escrito de la siguiente manera:

 

14ἐξαλείψας τὸ καθʼ ἡμω̂ν χειρόγραφον τοι̂ς δόγμασιν ὃ ἠ̂ν ὑπεναντίον ἡμι̂ν, καὶ αὐτὸ ἠ̂ρκεν ἐκ του̂ μέσου προσηλώσας αὐτὸ τῳ̂ σταυρῳ̂·  (Col 2:14)

 

Que se traduce de la siguiente manera:

 

14ἐξαλείψας = anulando o haciendo desaparecer τὸ = por καθʼ = todos ἡμω̂ν = nosotros χειρόγραφον = el registro o acta de deuda τοι̂ς = de los δόγμασιν = decretos ὃ ἠ̂ν ὑπεναντίον ἡμι̂ν, καὶ αὐτὸ ἠ̂ρκεν ἐκ του̂ μέσου προσηλώσας αὐτὸ τῳ̂ σταυρῳ̂·

           Document made with Nvu