Anulando el acta de los decretos
Este párrafo del versículo de Colosenses 2:14 en griego
esta escrito de la siguiente manera:
14ἐξαλείψας
τὸ καθʼ ἡμω̂ν
χειρόγραφον
τοι̂ς δόγμασιν
ὃ ἠ̂ν ὑπεναντίον
ἡμι̂ν, καὶ αὐτὸ
ἠ̂ρκεν ἐκ του̂
μέσου
προσηλώσας αὐτὸ
τῳ̂ σταυρῳ̂· (Col 2:14)
Que se traduce de la siguiente manera:
14ἐξαλείψας
= anulando o haciendo desaparecer τὸ
= por καθʼ = todos
ἡμω̂ν = nosotros χειρόγραφον
= el registro o acta de deuda τοι̂ς
= de los δόγμασιν = decretos
ὃ ἠ̂ν ὑπεναντίον
ἡμι̂ν, καὶ αὐτὸ
ἠ̂ρκεν ἐκ του̂
μέσου
προσηλώσας αὐτὸ
τῳ̂ σταυρῳ̂·